Condiciones Generales de Contratación de oneAI GmbH
Versión: Abril 2026 – v1.1
Nota: Únicamente la versión en alemán de estas Condiciones Generales de Contratación es vinculante. Esta traducción al español se proporciona con fines meramente informativos.
§ 1 Ámbito de aplicación
(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, «CGC») se aplican a todos los contratos y prestaciones que oneAI GmbH (en adelante, «oneAI»), Eisenbahnstraße 50, 72072 Tübingen, inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado de Stuttgart con el número HRB 805312, celebre con empresarios (§ 14 BGB), personas jurídicas de derecho público y patrimonios especiales de derecho público (en adelante, «Cliente»).
(2) Las prestaciones ofrecidas por oneAI se dirigen exclusivamente a empresarios, personas jurídicas de derecho público y patrimonios especiales de derecho público, y no a consumidores en el sentido del § 13 BGB.
(3) Las condiciones contrarias del Cliente solo serán válidas si oneAI consiente expresamente y por escrito su aplicación.
(4) Las modificaciones de las CGC se comunicarán al Cliente con al menos 6 semanas de antelación a la fecha de entrada en vigor propuesta. El consentimiento del Cliente se considerará otorgado si no comunica su rechazo por escrito antes de la fecha propuesta de entrada en vigor de las modificaciones. oneAI advertirá nuevamente al Cliente de esta consecuencia jurídica al inicio del plazo. Las modificaciones no entrarán en vigor si el Cliente niega su consentimiento o si oneAI no cumple su deber de información.
(5) Para el uso de la plataforma SaaS OneAI (oneai.eu) se aplican adicionalmente las Condiciones de Uso (en adelante, «CdU») en su versión vigente. En caso de discrepancia entre las presentes CGC y las CdU, prevalecerán las CdU para el uso de la plataforma.
§ 2 Celebración y duración del contrato
(1) Las ofertas de oneAI son sin compromiso. Las ofertas del Cliente se aceptan cuando oneAI las confirma mediante una confirmación de pedido o cuando, tras un pedido del Cliente, se ha iniciado la prestación. Salvo indicación en contrario en el pedido, los pedidos del Cliente constituyen ofertas vinculantes para celebrar un contrato con oneAI.
(2) Para los contratos de uso de la plataforma OneAI, el contrato se celebra, no obstante lo dispuesto en el apartado 1, también cuando el Cliente completa el proceso de registro y pedido en línea en la plataforma y confirma la tarifa elegida pulsando el botón de confirmación correspondiente. oneAI confirmará la celebración del contrato por correo electrónico. Para los contratos Enterprise rigen normas distintas, recogidas en un Enterprise Agreement separado.
(3) El Cliente revisará cuidadosamente las ofertas de oneAI en cuanto a su exactitud y adecuación. Esto se aplica especialmente a las ofertas basadas en determinadas hipótesis. El Cliente informará a oneAI si alguna hipótesis no resulta correcta.
(4) oneAI tiene derecho a encargar a terceros la ejecución de un contrato, sin que sea necesario un consentimiento separado del Cliente.
(5) Los contratos de duración indeterminada podrán resolverse por escrito con un preaviso de cuatro semanas al final del trimestre, salvo pacto en contrario. El derecho a la resolución extraordinaria por causa grave permanece inalterado.
§ 3 Calidad
(1) Las indicaciones sobre las características de las prestaciones de oneAI contenidas en declaraciones públicas, catálogos, folletos, circulares, anuncios, ilustraciones, publicidad, en el sitio web y en listas de precios no constituyen indicaciones de calidad mientras no se hayan incorporado al contrato. Lo mismo se aplica a las declaraciones públicas de terceros.
(2) Las desviaciones habituales del comercio y las que se deban a normas legales o supongan mejoras técnicas son admisibles, en la medida en que no afecten a la utilidad para la finalidad contractualmente prevista.
(3) Las indicaciones sobre la calidad o la durabilidad de una prestación no constituyen garantía (aseguramiento) en el sentido del § 276.1 BGB ni garantía en el sentido del § 443 BGB, salvo que oneAI haya asumido expresamente una.
§ 4 Condiciones de uso de software y servicios de IA
(1) En la medida en que oneAI ponga a disposición del Cliente software – incluida la plataforma OneAI como solución SaaS – para su uso, el Cliente recibe un derecho de uso simple, no exclusivo, limitado en el tiempo a la duración del contrato y no transferible, en el marco del contrato.
(2) En particular, el Cliente no está autorizado a reproducir, descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa, ceder a terceros, arrendar o sublicenciar el software o partes del mismo. Los derechos legales del Cliente derivados de los §§ 69d.3, 69e UrhG permanecen inalterados.
(3) En la medida en que oneAI proporcione al Cliente acceso a software de terceros fabricantes, se aplicarán a dicho software las condiciones de uso separadas del fabricante o proveedor correspondiente. Las condiciones de uso del fabricante se pondrán a disposición del Cliente, a petición, también antes de la celebración del contrato.
(4) La plataforma permite el acceso a modelos de IA de distintos proveedores terceros (p. ej., OpenAI, Anthropic, Google, Mistral AI). oneAI no asume ninguna garantía sobre la exactitud, integridad o idoneidad de los resultados de estos modelos de IA. El Cliente está obligado a comprobar bajo su propia responsabilidad los resultados generados por la IA antes de su uso ulterior.
(5) oneAI tiene derecho a cambiar los proveedores de modelos de IA, añadir nuevos modelos o retirar modelos existentes, siempre que la utilidad esencial de la prestación contractual no se vea sustancialmente restringida.
(6) El Cliente no tiene derecho a la entrega del código fuente.
§ 4a Exclusión de aplicaciones de alto riesgo y usos críticos para la seguridad
(1) Todas las soluciones, software, plataformas y servicios de oneAI GmbH (en adelante, conjuntamente «Soluciones») son herramientas generales de productividad y de gobernanza de la IA destinadas a empresas. No están diseñadas, destinadas ni comercializadas para su uso en ninguno de los ámbitos de alto riesgo enumerados en el Anexo III del Reglamento (UE) 2024/1689 (EU AI Act).
(2) El uso de cualquier Solución de oneAI GmbH para los siguientes fines está expresamente prohibido:
a) Identificación y categorización biométricas (p. ej., reconocimiento facial, perfilado biométrico)
b) Gestión y operación de infraestructuras críticas (p. ej., control de redes eléctricas, de gas, de agua, sistemas de gestión del tráfico)
c) Educación y formación profesional (p. ej., evaluación automatizada de exámenes, control de acceso a centros educativos)
d) Empleo, gestión de personal y acceso a la actividad por cuenta propia (p. ej., preselección automatizada de candidatos, evaluación del desempeño, decisiones de despido)
e) Acceso a servicios públicos y privados esenciales (p. ej., evaluación de la solvencia, evaluación de prestaciones sociales)
f) Aplicación de la ley (p. ej., evaluación de riesgos de personas físicas, valoración de pruebas)
g) Migración, asilo y control de fronteras (p. ej., tramitación automatizada de solicitudes, clasificación de riesgo de viajeros)
h) Administración de justicia y procesos democráticos (p. ej., adjudicación automatizada, influencia en elecciones)
(3) El uso de cualquier Solución de oneAI GmbH en aplicaciones críticas para la seguridad también está expresamente prohibido. Las aplicaciones críticas para la seguridad incluyen, en particular: tecnología nuclear, aviación (control de vuelo, control aéreo), control de dispositivos médicos, control de vehículos autónomos, control en tiempo real de infraestructuras de suministro, plantas químicas y petroquímicas, tecnología espacial y sistemas satelitales, protección civil y de catástrofes, así como minería e ingeniería subterránea.
(4) El Cliente reconoce que las Soluciones de oneAI GmbH no cumplen los requisitos de sistemas a prueba de fallos (fail-safe design) exigidos para los ámbitos de uso mencionados según el estado de la técnica y las normas aplicables (entre otras, IEC 61508, IEC 62304, DO-178C, ISO 26262, DIN EN 50126, normas de seguridad del OIEA).
(5) Si el Cliente utiliza una Solución de oneAI GmbH en contra de esta disposición en un ámbito de alto riesgo o en una aplicación crítica para la seguridad, lo hace exclusivamente bajo su propio riesgo y responsabilidad. oneAI y sus empresas vinculadas excluyen toda responsabilidad – en la medida permitida por la ley – por los daños derivados de tal uso prohibido. Esto incluye, en particular, daños materiales, daños medioambientales, así como daños indirectos y consecuentes. La responsabilidad legal indisponible (en particular por dolo, negligencia grave, lesiones a la vida, integridad física o salud, así como conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos) permanece inalterada.
(6) El Cliente exime a oneAI de toda reclamación de terceros derivada del uso prohibido de una Solución en ámbitos de alto riesgo o en aplicaciones críticas para la seguridad, incluidas las reclamaciones de autoridades, organismos reguladores, terceros perjudicados y aseguradoras. La obligación de exención cubre también los costes razonables de defensa jurídica.
(7) Una infracción de los apartados 2 o 3 constituye un incumplimiento contractual grave que faculta a oneAI a suspender el acceso de inmediato y a resolver de forma extraordinaria todas las relaciones contractuales con el Cliente sin observar plazo alguno.
§ 5 Condiciones para servicios de consultoría y prestaciones
(1) Por «prestaciones de consultoría», en el sentido de las presentes CGC, se entienden todas las prestaciones intensivas en conocimiento y asesoramiento realizadas por oneAI, en particular consultoría en arquitectura y tecnología, conceptualización/diseño, implementación/desarrollo/personalización, integración, pruebas/QA, documentación, gestión de proyectos/programas, talleres/formaciones, así como acompañamiento en operación/soporte. La enumeración no es exhaustiva. Solo se debe un resultado o una obra cuando se haya pactado expresamente por escrito; de lo contrario, se trata de prestaciones de servicio.
(2) Para las prestaciones de consultoría se requiere un encargo del Cliente que indique la duración, el período de ejecución y el objeto de las actividades de consultoría. Para la aceptación por oneAI se aplica el § 2.
(3) oneAI presta los servicios de consultoría en el marco de un contrato de servicios. oneAI no promete expresamente un resultado determinado.
(4) Una jornada de consultoría equivale a ocho horas en días laborables, entre las 8:00 y las 18:00. Por horas extraordinarias, trabajos fuera del horario laboral regular indicado y actividades en domingos y festivos legales en la sede de oneAI se aplica un recargo del 100 %. Los tiempos de viaje y desplazamiento, así como los gastos necesarios correspondientes, se facturan por separado.
(5) Los gastos de viaje y alojamiento serán reembolsados por el Cliente.
(6) Para las cancelaciones por parte del Cliente de citas presenciales o remotas convenidas, se aplican las siguientes condiciones:
a) Si la cancelación llega a oneAI a más tardar 14 días antes del inicio de la cita, se devenga una tasa de tramitación de 30,00 €.
b) Si la cancelación llega a oneAI a más tardar 7 días antes del inicio de la cita, se devenga el 50 % de la remuneración pactada más el IVA legal.
c) Si la cancelación llega a oneAI menos de 7 días antes del inicio de la cita, se devenga la remuneración pactada en su totalidad.
(7) Si el Cliente resuelve o cancela un encargo de consultoría en curso fuera de la posibilidad de resolución ordinaria prevista en el § 2.5 y sin causa grave imputable a oneAI, el Cliente adeuda – además de la retribución de todas las prestaciones realizadas hasta el momento de la finalización y sin perjuicio del § 5.6 – una indemnización a tanto alzado del 30 % del volumen de proyecto/prestación pactado y aún pendiente en el momento de la recepción de la declaración de finalización («presupuesto restante») hasta la siguiente fecha posible de resolución ordinaria.
(8) El Cliente conserva el derecho a probar que oneAI no ha sufrido ningún daño o uno sustancialmente menor; oneAI conserva el derecho a probar un daño superior.
(9) oneAI imputará a la indemnización a tanto alzado los gastos ahorrados y los demás ingresos razonablemente obtenidos, y reflejará dicha imputación de forma transparente en la factura. Los derechos legales (en particular, la remuneración por mora del acreedor según el § 615 BGB y la resolución por causa grave según el § 314 BGB) permanecen inalterados.
§ 6 Precios y pago
(1) Los precios de las prestaciones de oneAI son precios netos en euros, más el IVA al tipo legal vigente. El Cliente acepta la transmisión electrónica de las facturas.
(2) Todos los precios de las prestaciones de oneAI resultan de la confirmación de pedido, la tarifa elegida o la lista de precios vigente en cada momento.
(3) Para los componentes de la prestación dependientes del uso (en particular, consumo de tokens en modelos de IA, volumen de almacenamiento, número de usuarios), la remuneración se determina según el consumo real conforme a los precios vigentes en el momento de la facturación.
(4) Se informa al Cliente de que oneAI no fija por sí misma las tasas de licencia y uso de proveedores terceros (en particular proveedores de LLM como OpenAI, Anthropic, Google, Mistral AI). Si un proveedor tercero realiza una modificación de precios en el período posterior a la celebración del contrato, esta se trasladará al Cliente. oneAI informará al Cliente con al menos 30 días de antelación a la entrada en vigor de modificaciones de precios sustanciales. Si el aumento supera el 10 % de la cuota mensual anterior, el Cliente tendrá un derecho de resolución extraordinaria con un preaviso de 4 semanas al final del mes.
(5) Los costes en moneda extranjera (en particular, costes de LLM en USD) se convertirán al tipo de referencia del Banco Central Europeo del día de la facturación.
(6) Los importes facturados son exigibles y pagaderos sin descuento alguno en un plazo de 14 días desde la fecha de la factura. oneAI tendrá derecho, en caso de impago del Cliente, a retener la prestación adeudada.
(7) El Cliente solo podrá compensar o retener pagos cuando las contraprestaciones sean indiscutidas o hayan sido reconocidas por sentencia firme.
(8) oneAI tendrá derecho a ejecutar o prestar entregas o servicios pendientes únicamente contra pago anticipado o garantía si, tras la celebración del contrato, oneAI tiene conocimiento de circunstancias que puedan reducir sustancialmente la solvencia del Cliente y poner en peligro el pago de las cantidades pendientes.
(9) Transcurrido el plazo de pago anterior, el Cliente incurre en mora. Durante la mora, el Cliente deberá pagar los intereses de demora al tipo legal. Queda inalterado el derecho a hacer valer un perjuicio por mora superior.
(10) Si la mora del Cliente se prolonga más de 30 días naturales o si se admite a trámite la solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia sobre su patrimonio, oneAI tendrá derecho a hacer inmediatamente exigibles todos los créditos frente al Cliente y a suspender todas las prestaciones hasta el pago total de las cantidades pendientes. Una suspensión de las prestaciones no se considerará desistimiento del contrato. Las obligaciones contractuales de pago del Cliente permanecen inalteradas.
(11) oneAI facturará al Cliente todas las prestaciones realizadas al final del mes. Es indiferente que dichas prestaciones sean prestaciones parciales de una prestación global mayor que, en su caso, solo se concluya en una fecha posterior.
§ 7 Garantía
(1) Para la puesta a disposición de la plataforma OneAI como SaaS se aplican analógicamente los §§ 536 y siguientes BGB (derecho de arrendamiento). Queda excluida la responsabilidad sin culpa por defectos existentes al celebrar el contrato (§ 536a apdo. 1 alt. 1 BGB).
(2) El Cliente no tendrá derechos por defectos en caso de desviación insignificante de la calidad pactada y de menoscabo insignificante de la utilidad.
(3) Si las prestaciones de oneAI resultaran defectuosas, oneAI estará obligada, a su elección, a subsanar los defectos en un plazo razonable, mediante la eliminación del defecto o la puesta a disposición de una versión sin defectos. oneAI soportará los gastos necesarios para la subsanación si efectivamente existe un defecto. En caso contrario, oneAI podrá exigir el reembolso de los costes derivados de la solicitud injustificada de subsanación si el Cliente sabía o debía saber que efectivamente no existía un defecto.
(4) Si un plazo razonable fijado por el Cliente para la subsanación ha transcurrido sin éxito o no es necesario conforme a las disposiciones legales, el Cliente podrá, conforme a las disposiciones legales, desistir del contrato o reducir el precio. No obstante, no existirá derecho de desistimiento en caso de defecto insignificante.
(5) El plazo de prescripción de las pretensiones por defectos materiales y de derecho es – salvo en caso de dolo y sin perjuicio de lo dispuesto en el § 8 – de 12 meses, contados desde la puesta a disposición de la prestación o desde la recepción, cuando esta sea necesaria o convenida.
(6) La garantía queda excluida si el Cliente no cumple sus obligaciones de cooperación o modifica por su cuenta las prestaciones realizadas por oneAI. Esto se aplica especialmente cuando el daño se haya producido por la omisión por parte del Cliente de aplicar en su entorno de software y/o hardware las adaptaciones necesarias, en particular actualizaciones, mejoras o parches conocidos y accesibles de forma general.
(7) oneAI no asume ninguna garantía sobre la exactitud, integridad o idoneidad de los resultados generados por modelos de IA de terceros. Las salidas generadas por la IA tienen carácter exclusivamente informativo y no sustituyen el asesoramiento profesional, jurídico, fiscal o médico. El Cliente está obligado a comprobar bajo su propia responsabilidad la exactitud y la conformidad legal de todos los resultados generados por la IA antes de su uso.
§ 8 Responsabilidad
(1) La responsabilidad de oneAI por daños y perjuicios o por reembolso de gastos, cualquiera que sea su fundamento jurídico, en particular por imposibilidad, mora, entrega defectuosa o errónea, incumplimiento contractual, infracción de deberes durante las negociaciones contractuales y acto ilícito, en la medida en que dependa de la culpa, queda limitada conforme al presente § 8.
(2) oneAI no responde en caso de negligencia leve de sus órganos, representantes legales, empleados u otros auxiliares de cumplimiento, salvo que se trate del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (las llamadas obligaciones cardinales), es decir, aquellas cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el Cliente puede confiar de manera regular.
(3) En la medida en que oneAI responda en principio conforme al § 8.2, dicha responsabilidad se limita al daño previsible y típico al momento de celebrarse el contrato. Los daños indirectos y consecuentes (p. ej., lucro cesante) no son indemnizables. Las disposiciones anteriores de este apartado 3 no se aplican en caso de conducta dolosa o gravemente negligente de miembros de órganos o cargos directivos de oneAI.
(4) En caso de responsabilidad por negligencia leve, la obligación de oneAI de indemnizar daños materiales y los daños patrimoniales derivados de los mismos se limita a una cuantía de 50.000 € por siniestro y de 100.000 € para todos los siniestros que se produzcan dentro de un año natural, incluso cuando se trate del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales.
(5) Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad anteriores se aplican en igual medida en favor de los órganos, representantes legales, empleados y demás auxiliares de cumplimiento de oneAI.
(6) oneAI no responde si concurre un caso de fuerza mayor. Existe igualmente un caso de fuerza mayor que excluye la responsabilidad cuando la prestación se vea afectada por ataques desde Internet o por usuarios de la propia aplicación (p. ej., malware, virus, gusanos, ataques de denegación de servicio, troyanos) que oneAI no hubiera podido evitar ni siquiera con la diligencia razonable según las circunstancias.
(7) oneAI tampoco responde por los daños sufridos por el Cliente derivados del uso de resultados generados por la IA, en la medida en que el Cliente no los haya verificado bajo su propia responsabilidad antes de utilizarlos. Esto se aplica, en particular, a las pérdidas de beneficios, los daños reputacionales y los daños debidos a salidas erróneas o incompletas de la IA.
(8) Las limitaciones del presente § 8 no se aplican a la responsabilidad de oneAI por conducta dolosa, por características de calidad garantizadas, por lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos.
§ 9 Propiedad intelectual
(1) Todos los derechos sobre la plataforma OneAI, las soluciones de software asociadas, la interfaz de usuario, los algoritmos, la documentación y las marcas corresponden exclusivamente a oneAI. El Cliente no adquiere por el contrato ninguna propiedad u otros derechos más allá del derecho de uso concedido en el § 4.
(2) Todos los derechos sobre los contenidos introducidos o cargados por el Cliente en la plataforma permanecen en el Cliente. oneAI adquiere sobre ellos únicamente los derechos de uso necesarios para la ejecución del contrato (en particular, procesamiento por modelos de IA, indexación y almacenamiento), limitados temporalmente a la duración del contrato.
(3) Los resultados generados por la IA (salidas) que surjan del uso de la plataforma por el Cliente quedan a libre disposición del Cliente. oneAI no formula ninguna pretensión sobre dichas salidas. El Cliente toma nota de que la plataforma se basa en modelos de IA probabilísticos y de que pueden estar disponibles para otros usuarios resultados idénticos o similares. No se garantiza la unicidad ni la exclusividad de las salidas.
(4) oneAI no asume ninguna garantía sobre la inocuidad jurídica en materia de derechos de autor de los contenidos generados por la IA. El Cliente es responsable de comprobar los contenidos generados respecto a posibles infracciones de derechos de terceros, en particular, derechos de autor, marcas o derechos de la personalidad.
(5) oneAI tiene derecho a utilizar para otros fines los conocimientos generales, experiencias, métodos y procedimientos (know-how general) elaborados en el marco del cumplimiento del contrato, siempre que con ello no se revele información confidencial del Cliente.
§ 10 Obligaciones de cooperación del Cliente
(1) El Cliente está obligado a prevenir la pérdida o modificación involuntaria de datos mediante copias de seguridad regulares. En particular, antes de cualquier intervención en su sistema de hardware y software existente, adoptará las medidas posibles y razonables conforme al estado actual de la técnica para protegerse frente a la pérdida de datos y para realizar copias de seguridad.
(2) El mantenimiento del software y hardware utilizado por el Cliente (en particular actualizaciones, parches, mejoras) y su mantenimiento al día son responsabilidad propia del Cliente.
(3) El Cliente es responsable de la confidencialidad de sus datos de acceso. Los empleados del Cliente y los usuarios autorizados por él no se consideran terceros en el sentido de la presente disposición. El Cliente debe informar a oneAI sin demora si existen indicios de que una cuenta de cliente está siendo utilizada por terceros no autorizados.
(4) Toda la información proporcionada en el registro y en el marco del uso debe ser completa, veraz y actual. Los cambios deben comunicarse sin demora.
(5) Si la prestación de oneAI se retrasa por una circunstancia de la que el Cliente, sus representantes legales, empleados o auxiliares sean responsables, las posibles fechas convenidas se aplazarán por el período correspondiente. oneAI quedará liberada de la obligación de prestación hasta el cumplimiento debido de las obligaciones de cooperación.
§ 11 Mención como referencia
(1) El Cliente concede a oneAI el derecho a utilizar su denominación social y su logotipo corporativo con fines de marketing, en particular en presentaciones, en el sitio web y en otros materiales de comunicación. Tal uso se llevará a cabo salvo que el Cliente se oponga expresamente y por escrito.
(2) oneAI tiene derecho a contactar al Cliente para la elaboración de un caso de éxito y de una cita del cliente. Los borradores se someterán siempre al Cliente para su revisión; la publicación solo se realizará tras su aprobación por escrito o tras acordar las correcciones que correspondan.
§ 12 Cambio de la parte contractual
(1) oneAI tiene derecho a transferir el contrato, en todo o en parte, a empresas vinculadas o sucesores legales. El consentimiento del Cliente se considerará otorgado si el Cliente no se opone por escrito en el plazo de un mes desde la comunicación de oneAI. oneAI advertirá previamente al Cliente del efecto del silencio. Para las anteriores declaraciones bastará la comunicación por correo electrónico.
(2) El Cliente no está autorizado a ceder a terceros derechos frente a oneAI sin el consentimiento de esta. Esto no se aplica en el ámbito del § 354a HGB.
§ 13 Fuerza mayor
(1) oneAI no responde por la imposibilidad o el retraso en la prestación cuando hayan sido causados por fuerza mayor u otros eventos imprevisibles en el momento de celebrarse el contrato y de los que oneAI no sea responsable. Se considerarán fuerza mayor, en particular, catástrofes naturales, efectos de pandemias, guerra, disturbios, perturbaciones de explotación de cualquier tipo, retrasos en el transporte, huelgas, cierres patronales legítimos, escasez de mano de obra, energía o materias primas, dificultades para obtener autorizaciones administrativas, medidas administrativas, o el incumplimiento, cumplimiento defectuoso o tardío por parte de los proveedores, pese a una operación de cobertura congruente celebrada por oneAI.
(2) Si tales eventos dificultan sustancialmente o hacen imposible la prestación a oneAI y el impedimento no es solo de duración temporal, oneAI tendrá derecho a desistir del contrato o a resolverlo por causa grave. En caso de impedimentos de duración temporal, los plazos de prestación se prolongarán por el período del impedimento más un período razonable de puesta en marcha.
(3) oneAI informará al Cliente sin demora de la aparición y duración previsible del evento de fuerza mayor.
§ 14 Disposiciones finales
(1) A la relación jurídica entre oneAI y el Cliente le será aplicable el Derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) y de las normas de remisión del Derecho internacional privado.
(2) El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones contractuales es el domicilio social de oneAI.
(3) El fuero exclusivo para todos los litigios es el domicilio social de oneAI (Tübingen), siempre que el Cliente sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, o tenga su sede en el extranjero.
(4) Si alguna disposición de las presentes CGC o partes de la misma fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez del resto de las CGC. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se aproxime lo más posible al fin económico de la disposición inválida.
(5) Las modificaciones y adiciones a las presentes CGC requieren forma escrita. Esto también se aplica a la supresión de este requisito de forma escrita. La primacía de los pactos individuales adicionales permanece inalterada.
(6) Únicamente la versión alemana de las presentes CGC es vinculante. Las traducciones se proporcionan con fines meramente informativos.